Nicola Keegan, Swimming
"Born in a landlocked town in the center of Kansas, Pip is tall, flat,
smart, funny, and supernaturally buoyant. On land, she has her share of
troubles: an agoraphobic mother, a lost father, and a school full of
nuns who just want her to sit still. But in the water, Pip is
unstoppable. Swimming her way from a small Midwestern team to the
Barcelona Olympics, Pip’s journey is the story of a young girl with an
unsinkable spirit, struggling to stay afloat in the only way she can."
Désolé pour le résumé en VO mais cette année j'ai décidé de me remettre à la lecture en version originale. Petit à petit parce que j'avoue (honteusement) que depuis le capes ça me sort un peu par les yeux. Quoi de mieux donc pour s'y replonger avec un roman contemporain (oui parce que tentative avortée en juin dernier avec Stevenson!) Je vais donc essayer de me tenir à au moins un livre en VO par trimestre! Et Valérie et Isleene y sont pour quelque chose puisqu'elles m'ont toutes les deux envoyé des titres en VO lors du swap anniversaire et du swap romancières anglophones. J'avais repéré Swimming sur le blog de Valérie d'ailleurs dont le billet est ici.
Au début j'ai eu du mal à entrer dans la lecture, à cause de la VO certes mais surtout à cause de la narration du point de vue d'un bébé. Ca m'a fait penser à La Métaphysique des Tubes de Nothomb que j'avais détesté (oui j'avoue je n'aime pas les livres d'Amélie Nothomb). Ensuite avec le récit des décés, la confusion des sentiments, l'impression que le narrateur n'habite vraiment plus sa vie, ça j'ai aimé. C'est très bien décris, sans forcément tomber dans le pathétique. L'impression de stagnation et du coup, la très belle métaphore avec l'eau et la natation décrivent bien ce sentiment que l'on ressent quand on perd quelqu'un: s'enfoncer dans l'eau, boire la tasse, se débattre et ne pas avoir l'impression d'avancer, et finalement s'y jeter à corps perdu pour refaire surface.
L'abnégation de Pip pour la natation apparaît comme un ancre qui la fait tenir dans sa vie, et j'ai trouvé ce passage tellement vrai (pas forcément pour la natation hein
" Choose something and hold on to it, young lady. If you continue wavering with lassitude, you risk stagnation, waking up one day, perhaps decades from now, filled with regrets, remorse... Who knows? All that misplaced energy."
J'ai par contre trouvé la fin confuse , les repères spatio-temporels sont mélangés, est-elle à Paris, au Kansas, en Californie? parle-t-elle du présent? de ses souvenirs d'enfance? de jeune femme? Tout ça m'a un peu déroutée et ça a sûrement été accentuée par la VO. Une décéption donc à ce niveau, mais au final ce fût plutôt une lecture positive et intéressante, merci donc à Valérie pour cette découverte!
Je pense que ce titre peut entrer dans le Chalenge 100 ans de Littérature américaine organisé par The burried Talent, ce sera donc mon premier livre ;)